Главная2019-01-30T09:23:21+02:00

... Sputnik Эстония это несерьёзное СМИ!

... Вот Postimees это серьёзно! Вы посмотрите на наши заголовки!

Завтра в Эстонии потеплеет

ФОТО: Изнасилованная Шурыгина показала нежность в постели

Возмущенный читатель: ворона напала на меня и мою собаку (фото)

Джоли без нижнего белья заметили в детском парке

... У Sputnik Эстония очень низкая посещаемость!

В завершившемся сезоне у "На острие" был один из самых низких эфирных рейтингов", - пояснила Саар.

Вы хотите больше прав...?

... а на каком языке вы говорите?

Цензура в Эстонии?
На себе не ощущаем!
Мы ведь пишем только как мариновать огурцы!
А вы согласитесь дать интервью с микрофоном?
Вы что! Меня же уволят!
Кто хочет остаться в Эстонии...
...крикните "Я!!"

... я вас не слышу...

Кто хочет уехать из Эстонии...

... поднимите руку!

Slide background

Вылечит или покалечит?

Slide background

Умереть с голоду или отравиться?

Slide background

Утолить жажду или заработать аллергию?

Slide background

Доктор помогите!

Я вааас не понимаааю!

А у вас нет инструкции на русском?

На какоооом?

А фы в какоой стране шивеете?

Распространенные заблуждения:

Хотя большая часть населения Эстонии действительно говорит на эстонском, около 30 процентов жителей говорят на русском языке. Из них этническими русскими являются около 25 процентов.
Из официальных данных следует, что лишь 2,926 человек в Эстонии имеют право обращаться к представителям власти на русском языке в тех населенных пунктах, где они проживают. Численность русского национального меньшинства составляет приблизительно 175,888 человек.
К сожалению, использование русского языка в повседневной жизни довольно ограничено. Очень небольшое число компаний, предлагающих свою продукцию или услугу на эстонском рынке, сопровождают ее переводом на русский. Указатели, рекламные щиты, инструкции по применению лекарственных препаратов, письма от чиновников и т. д. тоже только на эстонском языке.
Эстонская система правосудия представлена только на эстонском языке. Русскоязычный житель должен сам найти переводчика и оплатить его услуги. Все судебные документы также должны быть переведены на эстонский. Жители с низким доходом имеют право на бесплатную юридическую помощь, но ходатайство о ее получении должно быть на эстонском языке.
В гимназиях 60% всех предметов преподается только на эстонском языке. Успеваемость русскоговорящих учеников часто страдает из-за того, что вместо изучения самого предмета, им приходится тратить время на перевод и зубрежку терминов. Учеба в университетах так же на эстонском и, в некоторых случаях, на английском языках. Возможность обучаться на родном языке предоставляют только частные вузы.
Для того, чтобы устроиться на работу, русскоязычному жителю Эстонии требуется пройти языковые курсы, сдать экзамен и получить сертификат, подтверждающий знание эстонского языка на уровне, необходимом для данной работы. Тем не менее, несмотря на наличие необходимого документа, языковая инспекция может в любой момент устроить еще один экзамен прямо на рабочем месте.

Процент безработных среди русскоговорящих в два раза выше, чем среди эстонцев.

В Эстонии проживают граждане многих государств, в основном Эстонии и России, а также лица без определенного гражданства, обладатели Aliens passport, так называемые «серопаспортники». Институт безгражданства существует только в Эстонии и Латвии.
В Эстонии довольно жесткая цензура, работающая против тех, кто пишет об ущемлении прав русскоязычного населения и об отношении правительства страны к данной группе. Чаще всего таких журналистов просто увольняют с «волчьим билетом».

Главное

Turkish Airlines прощается с латышами по-русски! Лаурис Рейникс негодует

Популярный латвийский певец Лаурис Рейникс выразил свое публичное негодование по поводу увиденного в самолете авиакомпании «Turkish Airlines», пишет focus.lv. Музыканта возмутило, что турецкий авиаперевозчик называет коверкает название Латвии, произнося это слово на родном языке. По мнению Рейникса, звучит это совершенно [...]

Жизнь русскоязычных в новостях:

Димитрий Кленский: Наступит ли русское пробуждение в Эстонии?

На парламентских выборах в Эстонии победили откровенные русофобы, а проиграли русофобы замаскированные. Хотя перед выборами вполне респектабельные эстонские социологические фирмы убаюкивали (неужели это случайность?) центристов небольшим перевесом поддержки населения по сравнению с основными соперниками — реформистами, всё же можно было догадываться: центристы [...]

Довольно, Баста!

Обращение к русским и русскоязычным избирателям, решившим голосовать на предстоящих 3 марта парламентских выборах в Рийгикогу Все участвующие в них партии заражены русофобским национализмом, все признают Россию угрозой и врагом Эстонии. Кто меньше, кто больше. [...]

Димитрий Кленский: ДВА САПОГА ПАРА: «РУССКИЙ ЦЕНТРИЗМ» В ЭСТОНИИ И «РУССКИЙ СОГЛАСИЗМ» В ЛАТВИИ

После скандальных обысков у мэра Риги «русского центриста, возглавляющего латвийскую партию «Согласие» Нил(с)а Ушаков(с)а, угадывается и незавидная судьба ведущего «русского политика» Центристской партии Эстонии, европарламентария Яны Тоом и её «русских» товарищей-подельников по партии. Им предъявят [...]

Массовые проверки в магазинах: сотрудники Rimi, Maxima и Selver не отвечают требованиям

На прошлой неделе Языковая инспекция проверила в Таллинне и Кохтла-Ярве знание эстонского языка у работников нескольких крупных торговых сетей и сделала несколько десятков предписаний и предупреждений о штрафах, сообщает Postimees. В связи с поступившей жалобой [...]

Димитрий Кленский: «Русский выбор: быть или не быть русофобом?»

Впереди – парламентские выборы. Самый успешный «охотник» за «русскими» голосами – Центристская партия. Она многие годы побеждает за счёт надёжной поддержки русских и русскоязычных жителей (4/5 от общего числа поддерживающих центристов). И, тем не менее, [...]

Рейн Вейдеманн: в Нарве и Маарду обучение на русском языке должно сохраниться

Эмерит-профессор Таллиннского университета Рейн Вейдеманн поддерживает идею перехода обучения в русскоязычных школах на эстонский язык, однако процесс должен быть постепенным. "Мне трудно представить полный перевод образования на эстонский язык, например, в Нарве и Маарду. Там [...]

Загрузить ещё...

Информация о проекте публикуется в данных медиа: