slide6

Вы хотите больше прав...?

... а на каком языке вы говорите?

slide7
Цензура в Эстонии?
На себе не ощущаем!
Мы ведь пишем только как мариновать огурцы!
slide8
А вы согласитесь дать интервью с микрофоном?
Вы что! Меня же уволят!
slide9
Кто хочет остаться в Эстонии...
...крикните "Я!!"

... я вас не слышу...

Кто хочет уехать из Эстонии...

... поднимите руку!

Slide background

Вылечит или покалечит?

Slide background

Умереть с голоду или отравиться?

Slide background

Утолить жажду или заработать аллергию?

Slide background

Доктор помогите!

Я вааас не понимаааю!

А у вас нет инструкции на русском?

На какоооом?

А фы в какоой стране шивеете?

Распространенные заблуждения:

Хотя большая часть населения Эстонии действительно говорит на эстонском, около 30 процентов жителей говорят на русском языке. Из них этническими русскими являются около 25 процентов.
Из официальных данных следует, что лишь 2,926 человек в Эстонии имеют право обращаться к представителям власти на русском языке в тех населенных пунктах, где они проживают. Численность русского национального меньшинства составляет приблизительно 175,888 человек.
К сожалению, использование русского языка в повседневной жизни довольно ограничено. Очень небольшое число компаний, предлагающих свою продукцию или услугу на эстонском рынке, сопровождают ее переводом на русский. Указатели, рекламные щиты, инструкции по применению лекарственных препаратов, письма от чиновников и т. д. тоже только на эстонском языке.
Эстонская система правосудия представлена только на эстонском языке. Русскоязычный житель должен сам найти переводчика и оплатить его услуги. Все судебные документы также должны быть переведены на эстонский. Жители с низким доходом имеют право на бесплатную юридическую помощь, но ходатайство о ее получении должно быть на эстонском языке.
В гимназиях 60% всех предметов преподается только на эстонском языке. Успеваемость русскоговорящих учеников часто страдает из-за того, что вместо изучения самого предмета, им приходится тратить время на перевод и зубрежку терминов. Учеба в университетах так же на эстонском и, в некоторых случаях, на английском языках. Возможность обучаться на родном языке предоставляют только частные вузы.
Для того, чтобы устроиться на работу, русскоязычному жителю Эстонии требуется пройти языковые курсы, сдать экзамен и получить сертификат, подтверждающий знание эстонского языка на уровне, необходимом для данной работы. Тем не менее, несмотря на наличие необходимого документа, языковая инспекция может в любой момент устроить еще один экзамен прямо на рабочем месте.

Процент безработных среди русскоговорящих в два раза выше, чем среди эстонцев.

В Эстонии проживают граждане многих государств, в основном Эстонии и России, а также лица без определенного гражданства, обладатели Aliens passport, так называемые «серопаспортники». Институт безгражданства существует только в Эстонии и Латвии.
В Эстонии довольно жесткая цензура, работающая против тех, кто пишет об ущемлении прав русскоязычного населения и об отношении правительства страны к данной группе. Чаще всего таких журналистов просто увольняют с «волчьим билетом».

Блог Маргариты Корнышевой: Олимпийские игры надо похоронить

Пьер де Кубертен с символом Олимпийских игр. Фото: sharpegg.com Если бы отец современного олимпизма Пьер де Кубертен мог восстать из  мертвых, то наверняка возопил бы: «Пусть остаются чемпионаты мира и континентальные первенства, Олимпийские [...]

Жизнь русскоязычных в новостях:

Суд второй инстанции поддержал запрет на преподавание на русском языке в двух русских гимназиях Таллина

Мстислав Русаков. Русская Школа Эстонии (РШЭ) 26 августа 2016 года Таллинский окружной суд не удовлетворил апелляции, поданные при поддержке НКО «Русская школа Эстонии» и оспаривающие решение Таллинского административного суда, согласившегося с правительством отказать [...]

Димитрий Кленский: 25 лет выхода Эстонии из СССР – праздник независимости и победа этнократии

Высвобождение из одного союза, СССР (России), обернулось несвободой в новом – Евросоюзе во главе с Вашингтоном и жизнью национальных меньшинств под «игом» эстонской независимости Празднование годовщины восстановления независимости Эстонии отметили с небывалой пропагандистской помпой. Что [...]

Димитрий Кленский: Не повезло Таллину с Россией? Или с кандидатами в президенты Эстонии?

В Таллине любят талдычить: с соседом надо жить в мире, нормализовать отношения, но кандидаты в президенты Эстонии дружно заявили привычное – этого не хочет сама Россия. Перед предстоящими уже в этом месяце президентскими выборами в [...]

Портал «Мы говорим по-русски»: репрессии властей Эстонии – норма

Логотип ИА Regnum на фоне флагов России и Эстонии. Фото: myarh.ru Издатели и журналисты оппозиционных СМИ русской Эстонии на своем опыте знают, что такое арест и изъятие рабочих компьютеров Таллин, 19 Августа 2016, [...]

Посол РФ в Эстонии: требование российской визы для серопаспортников может быть пересмотрено

Российская виза. Фото: wikipedia.org Агентство новостей rus.err.ee сообщает, что по словам Александра Петрова, владельцы паспортов для лиц без гражданства в Эстонии оказались фактически разделены на две категории, и в Москве могут задуматься о [...]

Плата за парковку в старом городе Таллина в 2,5 раза выше чем в Монте-Карло

Стенд с ценами на парковку в Монте-Карло. Фото: mgpr.eu Читатель портала MGPR.EU («Мы говорим по-русски») прислал фотографию расценок парковки в Монте-Карло и сравнил их с расценками в городе Таллинн. На фотографии чётко видно [...]

Издатель портала «Балтия» Александр Корнилов прокомментировал своё задержание

Александр Корнилов. Фото: facebook.com Александр Корнилов задержанный вчера Пыхьяской префектурой в связи с расследованием дела, инициированного Налогово-таможенным департаментом, прокомментировал свой арест сказав следующее: Отпустили час назад с подпиской о невыезде на год. Писать [...]

Задержанный по подозрению в налоговом преступлении издатель портала «Балтия» Александр Корнилов отпущен на свободу

Александр Корнилов. Фото: facebook.com Новостное агентство rus.err.ee сообщает что, Пыхьяская префектура задержала члена КСРСЭ (Координационный совет российских соотечественников Эстонии) и издателя интернет-порталов baltija.eu и Baltnews Александра Корнилова, которого эстонские спецслужбы считают агентом влияния [...]

В сентябре к занятиям на курсах эстонского языка приступают 238 учителей из Ида-Вирумаа

Учебники. Фото: finugor.ru Новостной портал rus.err.ee передаёт что, с 1 сентября начинают работу курсы эстонского языка с уровнем знания языка B2 и С, на которых будут заниматься 238 учителей Ида-Вирумаа. Целью языковых курсов, [...]

Показать еще…

Информация о проекте публикуется в данных медиа: